coro tatanzambe
Eu te saudo Maria - America

Canto a Maria, che è esempio e guida per tutte le donne del mondo: siano esse oppresse, discriminate, maltrattate avranno sempre rifugio e riparo nella Madre di Cristo, che sarà consolazione per loro e fonte di speranza per una redenzione dalla propria condizione.
testo: RIT: Eu te saudo Maria,mãe, mãe do meu Salvador
Eu te saudo Maria,mãe, mãe do libertador.

Eu te saudo em cada mulher desta nossa Nação
que acredita na vida e nao teme o poder do dragão.
Mulheres na historia oprimidas, tamanha, discriminação, levantam a voz e proclamam:
E' hora de liberação!.RIT.

Eu te saudo na mae nordestina, mulher do sertão.
Mae camponesa, operaria, rosario de dor e aflição
Mulheres na historia oprimidas, tamanha, discriminação
levantam a voz e proclamam: "E' hora de liberação!" RIT.

traduzione del testo: Io ti saluto Maria, madre del mio Salvatore,
Io ti saluto Maria, madre del liberatore
Io ti saluto in ogni donna della nostra nazione,
Che crede nella vita e non teme il potere del drago.
Le donne oppresse nella storia e le grandi discriminazioni
Gridano e proclamano "E' giunto l'ora della liberazione"
Io ti saluto nella madre nordestina, donna del sertao
Nella madre contadina, operaia, rosario di dolore e pena
Le donne oppresse nella storia e le grandi discriminazioni
Gridano e proclamano "E' giunto l'ora della liberazione"

lingua di provenienza: portoghese

: Brasile








torna alla lista delle canzoni